Заметки по возвращении домой | Две стороны времени в Цзимо

Abstract:
Зимние каникулы уже наступили, и время возвращения наступило по плану.Давайте в эти каникулы вместес серией«Заметки о возвращении на родину»от«Белого тополя»измерим шагами просторы родной страны,глазами увидим перемены в родных краях,сердцем почувствуем пульс эпохи,пером и объективомзапечатлеемживые истории малой родины.Сегодня мы прибыли на 17-ю остановку, чтобы вместе с Лань Юйсинь, магистранткой программы «Международная журналистика» набора 2025 года, отправиться в Цзимо и увидеть смену эпох

Зимние каникулы уже наступили, и время возвращения наступило по плану. 

Давайте в эти каникулы вместе 

с серией «Заметки о возвращении на родину» от «Белого тополя» 

измерим шагами просторы родной страны, 

глазами увидим перемены в родных краях, 

сердцем почувствуем пульс эпохи, 

пером и объективом 

запечатлеем живые истории малой родины.


Сегодня мы прибыли на 17-ю остановку, чтобы вместе с Лань Юйсинь, магистранткой программы «Международная журналистика» набора 2025 года, отправиться в Цзимо и увидеть смену эпох на протяжении двух тысячелетий.


▲ Профиль гида



I. Глубокие истоки чернильной традиции


Дети берегов реки Мошуйхэ


Ступая по земле Цзимо, всегда чувствуешь, как тяжелеют подошвы. И дело не в толще почвы, а в том, что сама историческая обстановка здесь слишком весома — настолько, что невольно начинаешь носить в сердце трепет и не смеешь проявлять легкомыслие.

«Цзи» означает «близость», а «Мо» — река Мошуйхэ. Более двух тысяч лет назад древние племена и поселились у реки; увидев, что вода в ней темная и глубокая, словно тушь, они дали ей такое название. С тех пор река стала свидетелем пути от племенных поселений до основания первых городов, от пламени войн до процветания торговли.


△ Схематическая карта древней реки Мохэ

△ Схематическая карта реки Мохэ, огибающей город


△ Ночной вид современного Мохэ


Старшее поколение часто повторяет: «Сначала появился уезд Цзимо, а затем — город Циндао».

Эти слова звучат гордо, но на самом деле за ними стоит твердая уверенность. В то время как Циндао был лишь скоплением рыбацких деревень и пустынных отмелей, Цзимо уже давно являлся процветающим важным городом в восточной части царства Ци, а также политическим, экономическим и культурным центром полуострова Цзяодун. Каждый дюйм этой земли пропитан превратностями истории, и каждое дуновение ветра несет в себе дыхание многовековой истории и культуры.


△ Ножевидная монета «Фахуа» из города Цзимо периода Сражающихся царств




Легенда о том, как огненные быки разгромили царство Янь


Говоря об истории Цзимо, невозможно обойти вниманием имя, которое заставляет сердца всех жителей города биться чаще — это известный исторический деятель Тянь Дань.

В конце периода Сражающихся царств армия царства Янь захватила более семидесяти городов царства Ци, и лишь Цзимо оставался одинокой крепостью. Все жители города, от мала до велика, поклялись стоять насмерть и не сдаваться. Глубокой ночью была проведена генеральная мобилизация: хвосты тысячи могучих быков пропитали маслом, а к рогам привязали острые клинки. Подобно огненным драконам, они ринулись на вражеский лагерь. Пять тысяч отважных воинов следовали за ними, и их боевые кличи сотрясали небеса.


△ Картина «Тянь Дань разбивает армию царства Янь»


«Огненные быки Тянь Даня разгромили царство Янь и восстановили Ци». Это не просто история о герое, но и духовный тотем каждого жителя Цзимо: даже если остался последний вздох, пока крепок дух и едино сердце — нет таких преград, которые нельзя было бы преодолеть, ведь методов выхода из трудного положения больше, чем самих трудностей.




Семейные традиции, сочетающие в себе земледелие и образование


История Цзимо запечатлена не только в исторических хрониках, она продолжает жить в унаследовании и распространении китайской культуры через преемственность каждого отдельного рода.

На этой земле когда-то бытовало предание о «пяти великих семьях» — Чжоу, Хуан, Лань, Ян и Го. В былые времена эти пять семей опирались не на сословные привилегии, а на строгий семейный уклад, основанный на принципе «земледелие и учеба — наследие предков», следуя убеждению, что написанное должно нести смысл.


△ Генеалогическое древо рода Лань из Цзимо


△ Пайфан «Отец и сын — цензоры» рода Лань из Цзимо


«С рассветом вставать, чтобы подмести двор и прибраться в доме; в полночь зажигать лампу, чтобы погрузиться в чтение книг».

«Чистосердечное отношение к людям и честность как норма поведения в обществе».

«Лучше понести убытки, чем утратить добродетель». 

«Верность и доброта позволяют роду процветать долго, а изучение классики и книг — передавать наследие из поколения в поколение». В китайской культуре принято помогать другим в добрых делах, ведь гордость во вред, а скромность на пользу.


Эти семейные наставления, передаваемые из уст в уста через сменяющие друг друга поколения старейшин, глубоко укоренились в сердцах каждого из потомков.




II. Повседневная жизнь простых людей



Умелые руки матери


Матери в социальной и экономической жизни всегда способны подпирать собой большую часть небосвода. Во время празднования Нового года в Цзимо больше всех хлопочет именно мать, чьи умелые руки создают образ жизненного благополучия.


Большие паровые булочки маньтоу из региона Цзяодун славятся на весь мир. Замешивание, вымешивание и расстойка теста — на каждом этапе, шаг за шагом, требуется особое мастерство и сноровка.


В руках матери кусочки теста превращались в пухлые, идеально круглые белые комочки. С помощью деревянных форм она придавала им вид карпов, гребнем выдавливала чешую, ножницами вырезала иголки ежа, а из красных фиников выкладывала цветочные лепестки.


△ Нарезка рыбы «узором» (Юйхуа)


«Это священное насекомое, которое сворачивается кольцом на амбаре, чтобы оберегать производство зерна и гарантировать, что в будущем году запасов еды будет в избытке»;

«Это Цзаошань— гора из фиников, сложенная слой за слоем; пусть она оберегает нас, чтобы наше дело социализма успешно развивалось, а жизнь с каждым днем становилась все лучше;»

«Это голова тигра, она оберегает ребенка, чтобы он рос крепким и здоровым и никогда не болел»


△ Хуабобо (декоративные фигурные пышки)


В каждом хлебце «бобо» заключены самые проникновенные молитвы матери о благополучии своей семьи. Когда крышка пароварки открывается, ввысь поднимается густой белый пар, и весь дом наполняется ароматом пшеницы.


△ Приготовление маньтоу на пару



Вкус удачи на кончике языка

Пельмени — неотъемлемый атрибут праздничного стола в канун Нового года. Однако в Цзимо к пельменям относятся по-особому, и с ними связаны свои традиции.

Когда мы лепили пельмени, мама клала в некоторые из них тщательно вымытые монетки.


«В этом есть монетка!» — таинственно прошептала мама, указывая на один из пельменей. На самом деле она и сама не знала, в каком именно спрятан сюрприз, полагаясь лишь на удачу. Однако она всегда незаметно делала на одном из пельменей особую складку, а затем невозмутимо подкладывала его в тарелку ребенку — это была уникальная материнская «хитрость», чтобы ребенок получил доброе предзнаменование.


«Ой!» — внезапно раздался возглас, и изо рта выпала блестящая монета. За столом тут же началось бурное оживление: «Попалась! В этом году ждет создание материальных ценностей в огромных масштабах!»


В тот момент это было не просто поедание пельменей, а обретение твердой уверенности в будущем.



III. Новое звучание древнего города



Вид на уездный город Цзимо в 1898 году

Современный, красивый и пригодный для жизни новый Цзимо


«Как может этот канал быть столь прозрачным? Потому что из самого истока течет живая вода». Пройдя путь от древнего города с тысячелетней историей до мощного промышленного района, от процветающего торгового порта до «синего» высокотехнологичного кластера, Цзимо меняет свой облик, но сохраняет неизменную целеустремленность.


Торговая логистика: обращать взор на весь мир, чтобы уместить его в «огромный шкаф»


При посещении Международного торгового города Цзимо вы больше не увидите тесных прилавков из прошлого — перед вами предстают просторные, светлые и чистые современные выставочные залы.


△ Сравнение прошлого и настоящего рынка одежды в Цзимо


Опираясь на Международный торгово-промышленный город Цзимо — крупнейший центр распределения одежды на севере Китая, Цзимо сформировал структуру торговли по принципу «покупать во всем мире и продавать всему миру». Будучи национальной пилотной зоной по апробации методов рыночных закупок, этот центр преодолел «последнюю милю» в международной торговле, обеспечив концентрацию товаров со всего мира и эффективную прямую доставку одежды производства Цзимо на конечные мировые рынки. Регулярное движение поездов «Китай – Европа» (маршрут «Цилу») еще глубже встроило Цзимо в ключевую снабженческую цепочку инициативы «Один пояс – один путь», обеспечив бесшовную стыковку с рынками Европы и Центральной Азии.


△ Рынок одежды Цзимо


△ Интеллектуальная цифровая прядильная фабрика компании Jifa на 100 000 веретен


«На юге — Иу, на севере — Цзимо» — это не просто лозунг, а реальный объем торговых потоков. Не выходя из дома, можно вести бизнес со всем миром и развивать мировую торговлю.



Исследование «сердца» океана


Двигаясь на восток, прямиком к заливу Аошаньвань, мы попадаем в «Голубую долину» Циндао — «сердце» морских технологий не только района Цзимо, но и всего Китая, играющее ключевую роль в становлении страны как морской державы.


△ Циндао Ланьгу: стремление к могуществу через освоение морских просторов


Являясь местом расположения Национальной океанографической лаборатории, «Голубая долина» (Ланьгу) объединила десятки профильных вузов, научно-исследовательских институтов и высокотехнологичных предприятий, сформировав высокоплотный кластер морских научно-технических отраслей. Здесь научные сотрудники прилагают все усилия для решения критически важных задач в таких передовых областях, как глубоководное морское зондирование, морская фармацевтика, «синяя» селекция и морская энергетика. За разработкой таких достижений национальной мощи, как глубоководный аппарат «Цзяолун» и платформа «Шэньхай-1», стоят мудрость и самоотверженный труд специалистов «Голубой долины».


△ Пилотируемый глубоководный аппарат «Цзяолун»


△ Рыбоводное судно «Госинь-1»


△ «Шэньхай-1»


«Голубая кремниевая долина» олицетворяет собой радикальный переход Цзимо от традиционной модели «жить за счет моря» к современному пути развития, основанному на «освоении океана и укреплении мощи государства через морской потенциал». Эта колыбель развития в синих тонах непрерывно генерирует инновационные результаты, становясь важной опорой на пути Китая к превращению в морскую державу.


Придать «ускорение» развитию новой отраслевой системы


На широких дорогах района Цзимо ощущается мощная энергиянового индустриального прорыва: здесь стремительно набирает силу автомобильная промышленность.

Опираясь на такие ведущие предприятия, как FAW Jiefang, BAIC New Energy и Chery, район Цзимо уже сформировал полную производственную цепочку — от ключевых комплектующих до производства готовых транспортных средств. В современных суперзаводах впечатляют высокоавтоматизированные производственные линии: сотни интеллектуальных роботов-манипуляторов выполняют точные операции, беспилотные тележки AGV упорядоченно перемещаются по цехам, а с конвейеров быстро сходят и отправляются во все уголки страны новые энергоносители — автомобили с авангардным дизайном и превосходными характеристиками.


△ Промышленный парк FAW-Volkswagen в Цзимо


Цзимо не только обладает мощными мощностями по производству комплектных транспортных средств, но и имеет глубоко продуманное размещение производств в таких ключевых областях, как аккумуляторы, электродвигатели и системы электронного управления, стремясь создать кластер индустрии новых энергоносителей стоимостью в сто миллиардов юаней. Экологичность, интеллектуальность и сетевое взаимодействие — это яркие отличительные черты автомобильной промышленности Цзимо.


△ Цех интеллектуального производства автомобилей на новых энергоносителях на базе Chery в Циндао


Каждый автомобиль, произведенный здесь, несет в себе обязательство качества «Интеллектуального производства Цзимо», являясь свидетельством существенного прогресса в перепрофилировании и модернизации отраслей региональной промышленной экономики и ее высококачественного развития.


Превратить повседневную жизнь в поэзию и прекрасные дали

В Цзимо оздоровительный туризм и уход за пожилыми людьми — это не просто отраслевая система, но и настоящий образ жизни.

Сегодняшние курортные зоны с горячими источниками уже давно перестали быть просто «купальнями» былых времен; они превратились в передовые и новейшие индустриальные отрасли, объединяющие в себе медицинское обслуживание, оздоровление и отдых.


△ Курортная зона с горячими источниками


Заходя на территорию курортной зоны, видишь лес небоскребов, где гармонично расположились звездные отели, оздоровительные центры и аквапарки. Гости со всех концов страны и даже зарубежные деятели специально прилетают сюда, чтобы принять горячие ванны. Здесь они смывают усталость, накопившуюся за год, поправляют здоровье населения и наслаждаются уютом размеренного образа жизни.



«Смыть пыль и обрести новую жизнь».

Индустрия термальных источников не только дала толчок развитию туризма, но и наполнила весь регион новыми жизненными силами. Эта горячая вода из недр земли не только согревает тело, но и стимулирует экономическое развитие, делая жизнь людей лучше.


В Цзимо я увидел две стороны испытания временем.

С одной стороны — нежность взгляда, обращенного назад. Это воды реки, о которых сказано: «Все уходит, как эта вода», но даже им не под силу смыть легенды царства Ци двухтысячелетней давности. Эта сторона дает мне понять, «откуда мы пришли».

С одной стороны — стремительный бег «вперед». Его истоки — в культурном наследии. Его живительная сила — в волне инноваций. Я вижу современную интерпретацию мудрости «чтобы успешно выполнить работу, нужно сначала наточить инструменты». Эта сторона дает мне четкое понимание того, в каком направлении двигаться.

В Цзимо время перестает быть линейным течением, оно превращается в теплое сплетение мгновений. Наконец-то я понял, почему так сильно привязан к этой земле. Потому что она показала мне: человек может «прочитать десять тысяч книг и пройти десять тысяч ли», но его корни должны «уходить вглубь на три чи и не колебаться ни на йоту». Потому что она дала мне осознать, что лучшее будущее — это не отказ от прошлого, а жизнь прошлого в самом будущем.



Две тысячи лет река Мошуйхэ тихо несет свои воды, 

смывая 

былую роскошь тех времен, когда «дела минувших дней становятся лишь темой для бесед», 

но не в силах смыть укоренившееся в самой сути упрямство и душевную теплоту.


Приезжайте в Цзимо, 

чтобы ощутить душевную атмосферу северного городка. 

Гостеприимный Шаньдун приветствует вас!



Статья переведена с использованием крупной языковой модели.




Редактор: Ло Фансин


上一篇:下一篇: